提高中國文學(xué)國際影響力
作 者:馮黛梅 來 源:中國社會科學(xué)報發(fā)表日期:2018-05-03
當(dāng)?shù)貢r間4月26—27日,美國哈佛大學(xué)與耶魯大學(xué)聯(lián)合主辦“重新思考世界中的中國文學(xué)”國際研討會。中美學(xué)者齊聚哈佛大學(xué),針對一般文學(xué)與認(rèn)知、中古文學(xué)、翻譯與傳播等主題進(jìn)行討論。
第二次世界大戰(zhàn)以來,中國文學(xué)翻譯作品的數(shù)量和質(zhì)量都呈現(xiàn)蓬勃發(fā)展態(tài)勢。哈佛大學(xué)東亞語言與文明系教授伊維德(Wilt L. Idema)表示,西方學(xué)者并沒有利用這樣的機(jī)會和條件,中國文學(xué)在比較文學(xué)領(lǐng)域還處于受“冷遇”地位。他認(rèn)為,中國文學(xué)在西方學(xué)界依然沒有正?;?是一個封閉的、特別的小圈子。事實(shí)上,無論是研究詩歌、小說還是戲劇的學(xué)者,都沒有將非西方文學(xué)視為主要研究對象。
華盛頓大學(xué)教授康達(dá)維(David R. Knechtges)表示,比較文學(xué)研究存在“歐洲中心”現(xiàn)象,但不能過于苛責(zé)相關(guān)學(xué)者。作為中國文學(xué)研究者,應(yīng)該持開放與合作的態(tài)度,與其他人文領(lǐng)域展開合作。
普林斯頓大學(xué)東亞研究系教授柯馬丁(Martin Kern)認(rèn)為,中國文學(xué)研究還存在一個跨行業(yè)、跨地域交流的問題。他認(rèn)為,學(xué)者自身要意識到研究以及交流對象有不同的人群。要將彼此帶入不熟悉的領(lǐng)域,讓對方“了解”“熟悉”后才能達(dá)成認(rèn)知。
有學(xué)者表示,在重新審視現(xiàn)狀時,除了向別處看之外,還應(yīng)該向內(nèi)看??屏_拉多大學(xué)亞洲語言與文明系教授柯睿(Paul W. Kroll)認(rèn)為,事實(shí)上,現(xiàn)在的西方學(xué)者特別是美國學(xué)者面臨著一些不利挑戰(zhàn):一個是盎格魯中心主義在美國的上升;另一個是人們對西方學(xué)者帶有“異域”特點(diǎn)的研究沒有過去寬容。他還提到,現(xiàn)在美國研究中國語言學(xué)的學(xué)者很少真實(shí)地研究語言的讀音、變化等。他希望那些冉冉升起的年輕學(xué)者繼續(xù)接受挑戰(zhàn)。
哈佛大學(xué)東亞語言與文明系教授田曉菲認(rèn)為,現(xiàn)在的中國文學(xué)研究呈現(xiàn)出很健康的性別平衡,這與以往是不同的。中國文學(xué)研究“進(jìn)展很好”,“有很多事情可以做”。她提到,除了學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)發(fā)揮重要作用外,每個學(xué)者、教師也應(yīng)該發(fā)揮個人的角色作用。從個人教學(xué)、寫作入手,尋找更有趣的方法向?qū)W生、讀者傳達(dá)信息。通過重新思考中國文學(xué)的教學(xué)及創(chuàng)作,可以為中國文學(xué)研究領(lǐng)域帶來新的發(fā)展。
美國衛(wèi)斯理學(xué)院東亞語言與文化系教授魏愛蓮(Ellen Widner)表示,現(xiàn)在的研究環(huán)境發(fā)生了巨大變化,更加國際化、多樣性。她表示,現(xiàn)在中國文學(xué)在美國的影響還很有限,但有一個例外是人們對《紅樓夢》的了解。即使有些美國人對中國的了解很少,也聽說過《紅樓夢》?!都t樓夢》可以作為美國與中國文學(xué)之間的橋梁,通過了解小說,進(jìn)而開始學(xué)習(xí)中國詩歌、音樂與藝術(shù)等,她還專門開了一門課講解《紅樓夢》。她認(rèn)為,如果將中國文學(xué)分類來看,而不是作為一個整體,可能更吸引人們的關(guān)注?,F(xiàn)在很多人被中國的科幻小說吸引,這也是一個新的發(fā)展趨勢。